|
24:27 Generalnie tekst przekazany bez znaczących wariantów. Jedynie w niektórych rękopisach (W Θ f13) występuje dodatkowy spójnik καί po czasowniku ἔσται. Część przekładów to uwzględnia i mamy: tak będzie i przyjście np. w: EDW, EDG, W, KR/BWP, NBG, UNT. |
Jeśli uważasz, że należy coś dodać, uzupełnić lub poprawić, jestem otwarty na sugestie. Proszę, kieruj je na adres: psnt at op.pl;
© 2008-2012 Wszelkie prawa zastrzeżone.