| Lp. | Skrót | Rok I wydania | Nazwa | Autor(zy), tłumacz(e) | Przekład i z jakiego
języka | Wydawca | Miejsce wydania |
| * | GNT | 1994 | The Greek New Testament, Fourth Revised Edition | Barbara Aland, Kurt Aland, Johannes
Karavidopoulos, Carlo M. Martini and Bruce M. Metzger | język oryginału | Deutsche Bibelgesellschaft | Stuttgart |
| * | NA | 1994 | Novum Testamentum Graece, editione
vicesima septima | Barbara et Kurt Aland, Johannes Karavidopoulos, Carlo M. Martini, Bruce M. Metzger | język oryginału | Deutsche Bibelgesellschaft | Stuttgart |
| 1 | EDW | 1947 | Pismo Święte Nowego Testamentu, wstęp, nowy przekład z Wulgaty, komentarz przez ks. Eugeniusza
Dąbrowskiego | ks. prof. Eugeniusz Dąbrowski | katolicki, z łaciny | PAX | Warszawa |
| 2 | SK | 1957 | Pismo Święte Nowego Testamentu, tłumaczył z języka greckiego ks. prof. dr Seweryn
Kowalski | ks. prof. dr Seweryn Kowalski | katolicki, z greki | PAX | Warszawa |
| 3 | KUL | 1959-1979 | Pismo Święte Nowego Testamentu w 12 tomach, Wstęp-Przekład-Komentarz pod redakcją ks.
Eugeniusza Dąbrowskiego, ks. Feliksa Gryglewicza, tzw. Komentarze KUL | Praca zbiorowa pod redakcją ks. Eugeniusza Dąbrowskiego, ks. Feliksa Gryglewicza | katolicki, z greki | Pallotinum | Poznań-Warszawa |
| 4 | EDG | 1961 | Pismo Święte Nowego Testamentu, wstęp, nowy przekład z języka greckiego, przez ks. Eugeniusza
Dąbrowskiego | ks. prof. Eugeniusz Dąbrowski | katolicki, z greki | Księgarnia świętego Wojciecha | Poznań–Warszawa–Lublin |
| 5 | W | 1963 | Pismo Święte Nowego Testamentu w przekładzie polskim ks. Jakuba Wujka SI, tzw. Współczesny Wujek | ks. Jakub
Wujek | katolicki, z łaciny | WAM | Kraków |
| 6 | BTI-V | 1965 | Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu tzw. Biblia Tysiąclecia | Zespół
polskich biblistów pod redakcją benedyktynów tynieckich | katolicki, z greki | Pallotinum | Poznań-Warszawa |
| 7 | BW | 1966 | Nowy Testament, Nowy przekład tłumaczenie z języka greckiego, tzw. Biblia Warszawska | Zespół specjalistów kościołów
protestanckich | protestancki, z greki | Biblijne i Zagraniczne Towarzystwo Biblijne | Warszawa |
| 8 | BP | 1971-73 | Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu w przekładzie z języków oryginalnych ze wstępami i komentarzami
opracował zespół pod redakcją ks. Michała Petera (ST), ks. Mariana Wolniewicza (NT), tom III - Nowy Testament tzw. Biblia Poznańska | Zespół polskich biblistów pod redakcją ks. Mariana Wolniewicza (NT) | katolicki, z greki | Księgarnia świętego Wojciecha | Poznań |
| 9 | KR | 1974 | Pismo Święte Nowego Testamentu w przekładzie z języka greckiego opracował ks. Kazimierz
Romaniuk | ks. Kazimierz Romaniuk | katolicki, z greki | Pallotinum | Poznań-Warszawa |
| 10 | SŻ | 1981 | Słowo Życia Nowy Testament | - | protestancki, z angielskiego | Living Bibles
International, Instytut wydawniczy „Agape” | - |
| 11 | PW | 1991 | Nowy Testament, Nowy przekład z języka greckiego na współczesny język polski, tzw. Współczesny Przekład | Międzywyznaniowy
zespół tłumaczy | protestancki, z greki | BZTB | Warszawa |
| 12 | PI | 1993 | Grecko-polski Nowy Testament wydanie interlinearne z kodami gramatycznymi tłumaczenie: ks. prof. dr
hab.Remigiusz Popowski SDB (KUL), dr Michał Wojciechowski (ATK) | Ks. prof. Remigiusz Popowski, dr Michał Wojciechowski | katolicki, z greki | Vocatio | Warszawa |
| 13 | EPP | 1993 - | Ekumeniczny Przekład Przyjaciół. Pismo Święte Nowego Testamentu  | Ks. Michał Czajkowski, abp Jeremiasz Jan Anchimiuk, pastor Mieczysław Kwiecień, Jan Turnau
| ekumeniczny, z greki | Słowo i Życie, Więź | Warszawa |
| 14 | NŚ | 1994 | Chrześcijańskie Pisma Greckie w Przekładzie Nowego Świata | Komitet Przekładu Nowego
Świata | Świadków Jehowy, z angielskiego | Watchtower Bible & Tract Society Brooklyn | Brooklyn New York |
| 15 | BL | 1995 | Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu w przekładzie z języków oryginalnych, tłumaczenie, wstęp,
komentarz tzw. Biblia Lubelska | Zespół polskich biblistów pod redakcją o. H. Langkammera, Ks. A. Troniny | katolicki, z greki | KUL | Lublin |
| 16 | PJ | 2000 | Nowy Testament Przekład na Wielki Jubileusz, z języka greckiego przełożył, wprowadzeniem i przypisami
opatrzył ks. Remigiusz Popowski SDB, tzw. Przekład Jubileuszowy | Ks. prof. Remigiusz Popowski SDB | katolicki, z greki | Vocatio | Warszawa |
| 17 | BWP | 2001 | Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu - "Biblia warszawsko-praska" | Ks. bp Kazimierz
Romaniuk | katolicki, z greki | Towarzystwo Biblijne w Polsce | Warszawa |
| 18 | PE | 2001 | Pismo Święte Nowego Testamentu i Psalmy, Przekład Ekumeniczny z języków oryginalnych | Zespół
specjalistów z Kościołów: Prawosławnego, Ewangelicko-Augsburskiego, Ewangelicko-Reformowanego, Ewangelicko-Metodystycznego, Polskokatolickiego, Starokatolickiego Mariawitów, Chrześcijan Baptystów, Zielonoświątkowego, Zborów Chrystusowych, Adwentystów Dnia Siódmego, Rzymskokatolickiego | ekumeniczny, z greki | Towarzystwo Biblijne w Polsce | Warszawa |
| 19 | PD | 2002 | Pismo Święte Nowego Testamentu, przekład Ewangelicznego Instytutu Biblijnego - wydanie
internetowe | Piotr Zaremba, Anna Józak | Kościoła Chrześcijan Baptystów, z greki | Ewangeliczny Instytut Biblijny | Poznań |
| 20 | KŻ | 2004 | Komentarz Żydowski do Nowego Testamentu. Przekładu Nowego Testamentu dokonał i komentarzem opatrzył
Dawid H. Stern | Dawid H. Stern | Wspólnoty Żydów Mesjanicznych (z angielskiego) | Vocatio | Warszawa |
| 21 | EP | 2005 | Pismo Święte Nowego Testamentu i Psalmy, Najnowszy przekład z języków oryginalnych z komentarzem,
opracował Zespół Biblistów Polskich z inicjatywy Towarzystwa Świętego Pawła, tzw. Biblia Paulistów | Zespół Biblistów Polskich z inicjatywy Towarzystwa Świętego Pawła | katolicki, z greki | Edycja Św. Pawła | Częstochowa |
| 22 | NKB | 2005 - | Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu, przekład z języków oryginalnych,
opracował Zespół Biblistów Polskich z inicjatywy Towarzystwa Świętego Pawła, tzw. Nowy Komentarz Biblijny | Zespół Biblistów Polskich z inicjatywy Towarzystwa Świętego Pawła | katolicki, z greki | Edycja Św. Pawła | Częstochowa |
| 23 | NBG | 2006 (?) | Nowa Biblia Gdańska, przekład z języków oryginalnych
opracował Zespół Biblistów baptystycznych z inicjatywy Śląskiego Towarzystwa Biblijnego | Zespół Biblistów baptystycznych z inicjatywy Śląskiego Towarzystwa Biblijnego | protestancki, z greki | Śląskie Towarzystwo Biblijne | Katowice |
| 24 | PL | 2007 | Nowe Przymierze. Pismo święte Nowego Testamentu, przekład z języka greckiego | Anna Haning, Piotr Zaremba (Mt, Mk, Łk, J, Rz, Hbr); Piotr Zaremba (pozostałe księgi)
| protestancki, z greki | Ewangeliczny Instytut Biblijny, Liga biblijna w Polsce | Bydgoszcz |
| 25 | UNT | 2008 | Uwspółcześniony Nowy Testament. Nowy Testament Pana naszego Jezusa Chrystusa z języka greckiego na nowo przełożony, uwspółcześniony przekład, wyd. Trinitarian Bible Society | -
| protestancki, z greki | Trinitarian Bible Society, Świadome chrześcijaństwo | Londyn (?) |
| 26 | UBG | 2008 | Uwspółcześniona Biblia Gdańska. Pismo Święte. Nowy Testament, wyd. Fundacja Wrota Nadziei | -
| protestancki, z greki | Fundacja Wrota Nadziei, Kościół Boży w Warszawie | Toruń |
| 27 | BM | 2011 | Biblia milenijna. Pismo Święte.  | -
| katolicki, z greki | Vocatio | Warszawa |